12 |
הַנָּשִֽׁים׃ |
han·na·shim |
beit han·na·shim |
in the women’s house. |
|
5 |
הַנָּשִׁ֗ים |
han·na·shim |
ʾa·sher han·na·shim |
|
|
6 |
הַנָּשִׁ֔ים |
han·na·shim |
ʾel־beit han·na·shim |
to the women’s house, |
|
5 |
הַנָּשִׁים֙ |
han·na·shim |
ʾel־beit han·na·shim |
to the house of the women, |
|
4 |
הַנָּשִׁ֔ים |
han·na·shim |
han·na·shim |
|
|
7 |
הַנָּשִׁ֖ים |
han·na·shim |
han·na·shim |
|
|
10 |
הַנָּשִׁ֖ים |
han·na·shim |
han·na·shim |
|
|
16 |
הַנָּשִֽׁים׃ |
han·na·shim |
han·na·shim |
of the women), |
|
2 |
הַנָּשִׁ֥ים |
han·na·shim |
han·na·shim ham'sa·cha·qot |
|
|
7 |
הַנָּשִׁ֣ים |
han·na·shim |
han·na·shim yosh'vot |
|
|
6 |
הַנָּשִׁים֙ |
han·na·shim |
k'dat han·na·shim |
according to the regulation of the women, |
|
7 |
הַנָּשִׁ֖ים |
han·na·shim |
mi·beit han·na·shim |
from the house of the women |
|
9 |
הַנָּשִׁ֑ים |
han·na·shim |
sho·mer han·na·shim |
the keeper of the women; |
|
9 |
הַנָּשִׁ֑ים |
han·na·shim |
sho·mer han·na·shim |
the keeper of the women; |
|
11 |
הַנָּשִֽׁים׃ |
han·na·shim |
sho·mer han·na·shim |
keeper of the women. |
|
7 |
הַנָּשִׁ֛ים |
han·na·shim |
v'gam han·na·shim |
|
|
4 |
הַנָּשִׁ֜ים |
han·na·shim |
va·te·tse·nah han·na·shim |
|
|
1 |
הַנָּשִׁים֙ |
han·na·shim |
va·to·mar'nah han·na·shim |
And the women said |
|
7 |
הַנָּשִׁים֙ |
han·na·shim |
vu·vat han·na·shim |
|
|
1 |
הַנָּשִׁים |
han·na·shim |
raq han·na·shim |
|